首页成语词典隅的成语
因篇幅关系,只列出前 24 个隅的成语
成语 解释 出处
xiàng yú zhī gǎn向隅之感向隅:面朝屋子的角落。指失望的感觉。鲁迅《记“发薪”》:“然而还有薪水的和新近加俸的呢,可就不免有向隅之感。”
bì nì shān yú避溺山隅指防止淹死而躲入山隅。表示远远回避。汉 司马相如《美人赋》:“譬于防火水中,避溺山隅,此乃未见其可欲。”
dǐ lì lián yú砥厉廉隅谓磨练节操。廉隅,棱角,喻指方正的操守。《礼记·儒行》:“近文章,砥厉廉隅。”孔颖达疏:“文儒者习近文章,以自磨厉,使成己廉隅也。”
yī yú zhī dì一隅之地隅:角落。形容地域狭小。《南史·王弘传论》:“晋自中原沸腾,介居江左,以一隅之地,抗衡上国。”
dòu jué yī yú斗绝一隅孤悬边远之地;僻处边远之地。《魏书·西域传·焉耆》:“焉耆为国,斗绝一隅,不乱日久。”
dǐ lì lián yú砥砺廉隅见“砥厉廉隅”。宋·苏轼《刘有方可昭宣使依旧嘉州刺史内侍押班制》:“砥砺廉隅,有搢绅之风。”
ān yú yī yú安于一隅隅:角落。安心在某一个角落。形容苟安一角,不求进取。宋 陈亮《上孝宗皇帝第二书》:“臣恭惟皇帝陛下厉志复仇,不肯即安于一隅,是有功于社稷也。”
hǎi jiǎo tiān yú海角天隅见“海角天涯”。元·张好古《张生煮海》第四折:“海角天隅,须有日再完整。”
yī yú sān fǎn一隅三反从一件事物的情况、道理类推而知道许多事物的情况、道理。先秦 孔子《论语 述而》:“举一隅不以三隅反,则不复也。”
guān yú fǎn sān观隅反三犹言举一反三。北魏·郦道元《〈水经注〉序》:“进无方一知二之机,退无观隅反三之慧。”
dǐ lián jùn yú砥廉峻隅经过磨砺,使棱角更加分明。明·唐顺之《方砚铭》:“汝之守,足以砥廉峻隅,而不刓于顽也。”
gǒu ān yī yú苟安一隅苟安:暂且偷生;一隅:一个角落。指一个小地方。暂且在一个小地方偷安。指统治者对外来侵略不进行抵抗。占据一个小地方以偷安。清·钱彩《说岳全传》第59回:“方今奸臣弄权,专主和议;朝廷听信奸言,希图苟安一隅,无用兵之志。”
yī yú zhī jiàn一隅之见隅:角落。在很狭小的角度里所看见的。比喻片面的见解和主张。明 王守仁《传习录》上卷:“人但各以其一隅之见,认定以为道止如此。”
shī zhī dōng yú失之东隅早上丢失了(晚上又收回来);比喻开始失败(最后取得成功)。南朝 宋 范晔《后汉书 冯异传》:“始虽垂翅回溪,终能奋翼黾池,可谓失之东隅,收之桑榆。”
xiàng yú dú qì向隅独泣隅:墙角;泣:哭。一个人面对墙脚哭泣。形容孤独,伤感唐·杜牧《上吏部高尚书书状》:“每遇时移节换,家远身孤,吊影自伤,向隅独泣。”
piān ān yī yú偏安一隅偏安:偷安;隅:角落。在残存的一片土地上苟且偷安。清·钱彩《说岳全传》第47回:“赖尔岳飞竭力勤王,尽心捍御,得以偏安一隅。”
fù yú yī zǔ负隅依阻负:依仗;隅:同“嵎”,角落或山势弯曲险要之处。凭恃地势的险阻,进行抵抗或固守。汉·马融《广成颂》:“负隅依阻,莫敢婴御。”
xiàng yú ér qì向隅而泣隅:墙角;泣:哭。一个人面对墙角哭泣。形容没有人理睬;非常孤立;只能绝望地哭泣。汉 刘向《说苑 贵德》:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”
xiàng yú zhī qì向隅之泣向隅:面朝屋子的角落。形容因得不到机会而失望哭泣。宋·陈亮《谢陈侍郎启》:“宁失不经,忍视向隅之泣。”
yī rén xiàng yú,mǎn zuò bù lè一人向隅,满坐不乐指满堂之上,一人不乐,众皆为之不欢。汉 刘向《说苑 贵德》:“故圣人之于天下也,譬犹一堂之上也。今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”
dōng yú yǐ shì,sāng yú fēi wǎn东隅已逝,桑榆非晚东隅:指日出处,表示早年。桑榆:指日落处,表示晚年。早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。唐·王勃《滕王阁序》:“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。”
yī yú zhī shuō一隅之说片面的说法;偏见。《后汉书·王充等传论》:“数子之言当世失得皆究矣,然多谬通方之训,好申一隅之说。”李贤注:“一隅谓一方偏见也。”
fù yú wán kàng负隅顽抗凭借险要地势;顽强抵抗。负:凭借;依仗;隅:山的角落。先秦 孟轲《孟子 尽心下》:“有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。”
shī zhī dōng yú,shōu zhī sāng yú失之东隅,收之桑榆东隅:东方日出处,指早晨;桑、榆:指日落处,也指日暮。比喻开始在这一方面失败了,最后在另一方面取得胜利。《后汉书 冯异传》:“始虽垂翅回奚,终能奋翼黾池,可谓失之东隅,收之桑榆。”