阗(闐)tián(ㄊ一ㄢˊ)
⒈ 充满:宾客阗门。精气阗溢。阗阗(a.盛,满,如“飞龙在天,云雨阗阗”。b.形容鼓声、车马声,如“旋车马雷骇,轰轰阗阗”)。
⒉ 声音大:喧阗。
阗字UNICODE编码U+9617,10进制: 38423,UTF-32: 00009617,UTF-8: E9 98 97。
阗字位于中日韩统一表意文字(CJK Unified Ideographs)。
◎ 阗
闐 tián
〈形〉
(1) (形声。从门,真声。本义:盛;大) 同本义。也作“阗阗” [grand]
阗,盛貌。——《说文》
怒涛泼地轰雷阗。——黄遵宪《宫本鸭北索题晁山图》
(2) 又如:阗阗(状声词。常用以形容鼓声、车声)。也形容某些盛大壮阔的场景。
(3) 如:阗凑(大量聚集);阗委(大量集中);阗繁(人口众多)
◎ 阗
闐 tián
〈动〉
(1) 充满;填塞 [fill]
宾客阗门。——《史记·汲郑列传》
(2) 又如:阗溢(充满,盈满);阗噎(盈满,满溢);阗门(充塞门庭);阗拥(充塞拥挤);阗塞(拥塞);阗咽(堵塞;拥挤)
闐【戌集上】【門部】 康熙筆画:18画,部外筆画:10画
《唐韻》待年切《集韻》《韻會》《正韻》亭年切,音田。《說文》盛也。《博雅》闐闐,盛也。
又《博雅》闐闐,聲也。《詩·小雅》振旅闐闐。《朱註》闐闐,鼓聲也。《爾雅·釋天》振旅闐闐。《註》闐闐,羣行聲。《左思·蜀都賦》車馬雷駭,轟轟闐闐。《註》皆言車馬之聲。
又《增韻》滿也。《史記·汲鄭傳》始翟公爲廷尉,賓客闐門。《前漢·游俠傳》人無賢不肖闐門。
又地名。《前漢·西域傳》到闐城。《抱朴子·仙藥卷》得于闐國白玉。
又與顛同。《禮·玉藻·盛氣顚實揚休註》顚,讀爲闐。盛身中之氣,使之闐滿其息。
又《集韻》或作。《前漢·游俠傳闐門註》師古曰:與字同。
又《廣韻》《集韻》《韻會》堂練切《正韻》蕩練切,音電。于闐,國名。
又音冀。《前漢·湯傳》涉康居界,至闐池西。《註》闐,音冀。
闐【卷十二】【門部】
盛皃。从門眞聲。待秊切
(闐)盛皃也。謂盛滿於門中之皃也。詩曰。振旅闐闐。孟子作塡。玉藻。盛氣顚實。叚顚爲闐也。从門。眞聲。待年切。十二部。