1.然而,读者可以从句中看出一个意象,明白口述的故事被收集并保存下来,代代相传,最后可能由荷马将故事记录下来。
2.Yam石画风格因为其更加突出曲线形态而得名。这种曲线形态实际上有点像一种叫甘薯的蔬菜,类似于甘甜的土豆。本句中含有同位语从句。
3.这种单向性的对比决定了对比研究主要从句法结构入手。
4.以最简方案理论为基础,从句法研究的角度讨论了L2英语否定句习得。
5.从句法结构上来看,述补结构的构成包括结构成分、结构形式、结构关系等几个方面.
6.个体词的逻辑性质可以从句法和语义两个方面来分析.
7.本文主要从句法和词法两个层次探讨工程合同英语的严谨性。
8.但是当介词放在从句末尾时,作为介词宾语的关系代词可以用that并且可以省略.
9.直接引语变成间接引语时,要注意以下几点:人称变化、时态变化、宾语从句要用陈述句语序.
10.前一个polluted为过去分词,属定语从句中的谓语,后一个为过去式,属主句的谓语.句意为:曾被污染的那条河污染了另一条河【造 句 网】。
11.最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。
12.定语从句必须放在先行词之后,引导定语从句的词叫关系词。
13.由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。
14.关系代词和关系副词引导定语从句.
15.前一个polluted为过去分词,属定语从句中的谓语,后一个为过去式,属主句的谓语.句意为:曾被污染的那条河污染了另一条河。
16.大家经常认为哈伯斯塔姆需要一个好编辑,他的句子越来越长,堆彻短语,套用各种从句,其它人用句号的时候他却用逗号。
17.语言的简洁首先要求用语通俗,不要艰涩,还要求构句简短,不要使用复杂冗长的从句。
18.将这个复合句分析成许多从句。
19.点评:前者显然有一个同位语从句.这样的结构出现在一般的英语文章中.但是在科技文章里,你需要将上述结构转换成名词结构.
20.以上两个句子,第二个是错误的,因为主句的主语和从句的主语不一致,上大学的是学生而不是老师.