两种或几种语言,在一定社会条件下,互相接触而产生的混杂语言。
两种或几种语言,在一定社会条件下,互相接触而产生的混杂语言。
引魏巍 《东方》第三部第三章:“他们彼此讲的既不是朝语,又不是汉语,而是混合起来的第三种语言。”
例如:洋泾浜英语是汉语和英语的混合语。
两种或数种语言在一定社会条件下,互相接触、影响而产生的语言。如地中海沿岸港口所使用的萨比尔语,是由法语、西班牙语、希腊语、义大利语和阿拉伯语混合而成。
混合语,汉语词语,意思是在一定社会条件下形成的两种或多种语言的混合体。
1.我在烹饪上的敏感和进取心要远远高于语言和女人,在目前我还只能说一口西葡混合语、还没泡到一个巴西妞的时候,我就已经仅仅通过品尝和自我揣摩习得了豆饭的烹饪技巧,能做出令我所有的巴西朋友都感到惊讶的上好的豆饭。胡续冬
2.通过前面这些给我们带来的是汉语作为一门混合语的发展。
3.我们发展了一种共同的混合语,一种共享的词汇。
4.什么是本地话、洋泾浜、混合语?
5.Dzongkha是不丹的民族语言,是一种混合语。
6.这种混合语的特点是:以元代北方汉语口语为基础,其中杂以蒙古语成分。
7.除了英语是其重要混合语,新话是其正式语言以外,它没有任何其他集中化的东西。
8.在世界诸多语系和语种中,混合语、洋泾浜和克里奥尔语等“边缘”语言不为大众所了解。
9.方块瑶文由汉字和仿汉瑶字组成,记录的语言是以汉语为主、瑶语为辅的汉瑶混合语。
10.奇努克混合语:一种由努特卡语、奇努克语、萨利希语、法语和英语组合起来的混杂语言,旧时被用作太平洋西北岸地区的通用语。
11.黄帝崇拜的叙事,由古代、现代、本土、外来的因素编织而成,表面上首尾一贯,其实是一个混合语,而且一首一尾都是舶来品。