1.把煮好的蛤蜊以及海苔丝加入芦笋饭中,用饭匙由下往上轻轻拌匀,即可食用。
2.苔丝以为这就是庄园本身;她怀着惶恐不安的心情走过偏门,走到车路转弯的地点,这时候,她才看见出现在眼前的庄园全貌。
3.“黄油出来了,”克里克太太叫喊起来,于是大家对苔丝的注意就转移开了。
4.“一美元十一分,”苔丝用难以听到的声音回答说。“我总共就这些钱,不过如果需要,我可以再搞到一些。”。
5.这时候,苔丝正在院子里的覆盆子丛中、在王子的坟墓上满腹心事地走着。
6.苔丝德梦娜和爱米莉亚既有相同点又有不同点。
7.不过,他还是把这个不安静的姑娘抱过了水塘,把她放在地上,转身走了,苔丝从树篱的顶上望过去,看见远处她们三个人挤在一起,站在他把她们放下的那块高地上,现在轮到她了。
8.苔丝狄蒙娜这些都是在酒店里骗傻瓜们笑笑的古老的歪诗。还有一种又丑又笨的女人,你也能够勉强赞美她两句吗?
9.他们在车里摇晃着,德贝维尔把脸扭向苔丝,嘻皮笑脸地说:“喂,你用胳膊抱着我的腰吧,就像你刚才抱着的那样,我的美人。”。
10.我不知道。也许我们能找到一间今晚住的小屋,苔丝,你能走远路吗?
11.苔丝走进她的卧室,从其在壁橱内的隐藏处拿出一个装果冻的玻璃罐,她把里面的零钱全部地倒在地板上,仔细计算,她甚至数了3遍。
12.苔丝狄蒙娜啊,好凯西奥!您有什麽见教?
13.苔丝走进自己的卧室,从柜子里拿出她藏着的装果冻的玻璃罐。
14.苔丝:我不是牛扒,任你点来点去。
15.苔丝狄蒙娜赞美得好!要是她虽黑丑而聪明呢?
16.你是莎玛.索尔丝苔丝,那个艳星.
17.然而,让苔丝更加心力交瘁的却是杀人不见血的宗教道德观。
18.看见苔丝站在那儿东张西望,他就走了过去。
19.苔丝狄蒙娜我要是为了整个的世界,会干出这种丧心病狂的事来,一定不得好死。
20.从前他在巴西的时候,苔丝在燧石山农场给他写过信,于是他把他收到的信找出来,又读了一遍。
21.苔丝站在她暂以为家的小屋门外,德贝维尔站在她的身边,清冷的月光从园内篱树的树枝间斜照进来,落在苔丝疲惫不堪的脸上。
22.因为这个年轻的夫人还没有完全把衣服穿好,因此布鲁克斯太太知道,苔丝一时半刻不会下楼。
23.那种寻找欢乐的趋向是不可抵抗的、普遍存在的、自然发生的,它渗透在所有从最低级到最高级的生命中,最后终于把苔丝控制住了。
24.受犯罪者的伤害更甚于自己犯罪的苔丝被处以极刑.
25.德贝维尔拉缰把马勒住,说他会下去为她把帽子捡上来,不过苔丝还是从另一边下了车。
26.自从苔丝出现了那件事后,她的生活就笼罩在一种阴影里,既然德北菲尔德家的后人名誉不好,大家就心照不宣地作了打算,等到租期一满,就得让德北菲尔德家搬走,仅是只从村中的道德方面考虑也得如此。
27.苔丝从床上坐了起来,听了这个话,一半朦胧,一半清醒,在那儿直发楞.
28.挤牛奶的男工们把帽檐弯下来,前额靠在牛的身上,眼睛盯着地面,没有注意到苔丝。
29.苔丝回到她的寝室,从壁橱的一个隐藏处拖出一个玻璃瓶子。
30.安琪尔用又大又重的橡木门栓把门拴好,然后走到苔丝坐的壁炉跟前,从后面用双手捂住苔丝的眼睛。
31.这种命令里的严厉意味,叫苔丝听来,真是万箭钻心.
32.他急忙打开递给他的那封信,从苔丝在急忙中用潦草的字迹写给他的那封信中,他读到苔丝向他表达的情意,心里十分激动。
33.苔丝现在已经由不得自己了,只好随着时光的流逝得过且过。
34.关于这件异想天开的公案,可怜的苔丝和她的父母,自然一点儿都不知道,这实在对于他们非常地不利。
35.苔丝?德北从那位冒牌本家的府上回来了这件事,到处传说开了。如果在这方圆一英里的地面上,到处传说这种字眼,不算夸大其词的话。
36.苔丝狄蒙娜不,先替我取下这儿的扣针.这个罗多维科是一个俊美的男子.
37.在这困难关头,亚雷乘虚而入,用金钱诱逼苔丝和他同居.
38.苔丝狄蒙娜我的主,我对谁干了欺心的事?我跟哪一个人有不端的行为?我怎麽是淫邪的?
39.肯定地说,无论是乐器还是演奏都不出色:不过什么都不是绝对的苔丝听着琴声,就像一只听得入迷的小鸟,离不开那个地方了。
40.苔丝在差不多赶上那位小姐的时候,她的两位大伯子也差不多追到了她的背后,近得她都能把他们说话的每一个字听清楚了。
41.苔丝的脸稍微一红,但是仍然捆着麦捆。
42.实际上是来自东北方向的白天清冷的光线照到了她的脸上,不过不太明显而已;而他自己的脸,虽然他自己并没有想到,但在苔丝看来也是同样的光景。
43.梅尔斯托克教堂离奶牛场大约有三四英里远近,苔丝和另外三个挤奶的女工已经商量好了,打算一块儿去那儿作礼拜,所以她们就迅速换好了衣服。
44.分析苔丝身上的落后因素及其性格,从而探究出苔丝悲剧的原因。
45.在埃古的挑唆下,奥赛罗决意杀死苔丝德蒙娜.
46.苔丝到底打定了主意了所以不象以前那样神不守舍、坐卧不宁了.
47.那个傻呵呵的女人,差不多从苔丝一出世那一年起,就一直地在那儿认为,快要给苔丝找到好配偶了。
48.苔丝狄蒙娜我虽然心里愁闷,姑且强作欢容。来,你怎麽赞美我?
49.苔丝下了山,走到特兰里奇十字路口,漫不经心地在那儿等着搭乘从猎苑回沙斯顿的马车。
50.而当苔丝被亚克思**后,由于自己的宿命论思想的缘故,哈代认为这是一种报应。
51.他站在那儿,明明白白清清楚楚是一个皈依了宗教的人,正在那儿对自己过去的过错感到痛心疾首,但是无理性的记忆引起的恐惧压倒了苔丝,使她瘫痪了,一动也不能动,既不能前进,也不能后退。
52.任何人读了这封信,都能从字里行间看见,在苔丝伟大爱情的背后,也隐藏着某种巨大的恐惧差不多是一种绝望某些还没有公开暴露出来的秘密事件。