论语·柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之...
佚名
原文
liǔ柳xià下huì惠wéi为shì士shī师,,sān三chù黜。。rén人yuē曰::zǐ子wèi未kě可yǐ以qù去hū乎??yuē曰::zhí直dào道ér而shì事rén人,,yān焉wǎng往ér而bú不sān三chù黜。。wǎng枉dào道ér而shì事rén人,,hé何bì必qù去fù父mǔ母zhī之bāng邦。。
译文
注释
1:士师:典狱官,掌管刑狱。
2:黜:罢免不用。
译文
柳下惠当典狱官,三次被罢免。有人说:“你不可以离开鲁国吗?”柳下惠说:“按正道事奉君主,到哪里不会被多次罢官呢?如果不按正道事奉君主,为什么一定要离开本国呢?”