论语·子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:割鸡焉用牛刀?子游对曰:昔者偃也闻诸夫子曰:君子学道则爱人,...
佚名
原文
zǐ子zhī之wǔ武chéng城,,wén闻xián弦gē歌zhī之shēng声。。fū夫zǐ子wǎn莞ěr尔ér而xiào笑yuē曰::gē割jī鸡yān焉yòng用niú牛dāo刀??zǐ子yóu游duì对yuē曰::xī昔zhě者yǎn偃yě也wén闻zhū诸fū夫zǐ子yuē曰::jūn君zǐ子xué学dào道zé则ài爱rén人,,xiǎo小rén人xué学dào道zé则yì易shǐ使yě也。。zǐ子yuē曰::èr二sān三zǐ子,,yǎn偃zhī之yán言shì是yě也,,qián前yán言xì戏zhī之ěr耳。。
译文
注释
1:武城:鲁国的一个小城,当时子游是武城宰。
2:弦歌:弦,指琴瑟。以琴瑟伴奏歌唱。
译文
孔子到武城,听见弹琴唱歌的声音。孔子微笑着说:杀鸡何必用宰牛的刀呢?子游回答说:以前我听先生说过,君子学习了礼乐就能爱人,小人学习了礼乐就容易指使。孔子说:学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话,只是开个玩笑而已。