论语·陈亢问于伯鱼曰:子亦有异闻乎?对曰:未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:学诗乎?对曰:未也。不学诗,无以言...
佚名
原文
chén陈gāng亢wèn问yú于bó伯yú鱼yuē曰::zǐ子yì亦yǒu有yì异wén闻hū乎??duì对yuē曰::wèi未yě也。。cháng尝dú独lì立,,lǐ鲤qū趋ér而guò过tíng庭。。yuē曰::xué学shī诗hū乎??duì对yuē曰::wèi未yě也。。bù不xué学shī诗,,wú无yǐ以yán言。。lǐ鲤tuì退ér而xué学shī诗。。tā他rì日yòu又dú独lì立,,lǐ鲤qū趋ér而guò过tíng庭。。yuē曰::xué学lǐ礼hū乎??duì对yuē曰::wèi未yě也。。bù不xué学lǐ礼,,wú无yǐ以lì立。。lǐ鲤tuì退ér而xué学lǐ礼。。wén闻sī斯èr二zhě者。。chén陈kàng亢tuì退ér而xǐ喜yuē曰::wèn问yī一dé得sān三,,wén闻shī诗,,wén闻lǐ礼,,yòu又wén闻jūn君zǐ子zhī之yuǎn远qí其zǐ子yě也。。
译文
注释
1:陈亢:亢,音gāng,即陈子禽。
2:异闻:这里指不同于对其他学生所讲的内容。
3:远:音yun,不亲近,不偏爱。
译文
陈亢问伯鱼:你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?伯鱼回答说:没有呀。有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:学《诗》了吗?我回答说:没有。他说:不学诗,就不懂得怎么说话。我回去就学《诗》。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:学礼了吗?我回答说:没有。他说:不学礼就不懂得怎样立身。我回去就学礼。我就听到过这两件事。陈亢回去高兴地说:我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。