论语·鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
佚名
原文
lǔ鲁rén人wéi为cháng长fǔ府。。mǐn闵zǐ子qiān骞yuē曰::réng仍jiù旧guàn贯,,rú如zhī之hé何。。hé何bì必gǎi改zuò作。。zǐ子yuē曰::fú夫rén人bù不yán言,,yán言bì必yǒu有zhòng中。。
译文
注释
1:鲁人:这里指鲁国的当权者。这就是人和民的区别。
2:为长府:为,这里是改建的意思。藏财货、兵器等的仓库叫“府”,长府是鲁国的国库名。
3:仍旧贯:贯:事,例。沿袭老样子。
4:夫人:夫,音fú,这个人。
译文
鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:“照老样子下去,怎么样?何必改建呢?”孔子道:“这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。”